КПРФ

КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ОМСКОЕ ОБЛАСТНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

ВКонтакте Одноклассники Facebook Youtube RSS

Советская литература: «Правда похожа на голос певца — тот голос, от которого дрожат оконные стёкла»  (Джанни Родари)

дж

23 октября 1920 года в Италии, в Пьемонте родился детский писатель, сказочник и журналист Джанни Родари. Отец его был булочником, а мать — продавщицей в родительской лавке. С детства Джанни увлекался музыкой, играл на скрипке и любил читать книги. В юности прочитал произведения Ницше, Шопенгауэра, Ленина и Троцкого. Учился в католической семинарии и на филологическом факультете в Миланском университете, который так и не закончил. Работал гувернёром, учителем начальных классов, состоял в Национальной фашистской партии Италии. После оккупации Италии Германией в конце 1943 года, смерти двух его близких друзей и заключения брата Чезаре в немецкий концентрационный лагерь стал участвовать в Движении Сопротивления и в 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партию.

В 1948 году Родари стал журналистом в коммунистической газете «Унита» и начал писать книги для детей. В 1951 году он опубликовал свой первый сборник — «Книжка весёлых стихов», а также своё известнейшее произведение «Приключения Чиполлино». Это произведение получило особенно широкую популярность в СССР, где по нему были сняты мультфильм в 1961 году, а затем и фильм-сказка «Чиполлино» 1973 года, где Родари снялся в роли самого себя.

Также писал стихи, дошедшие до русского читателя в переводах Самуила Маршака (например, «Чем пахнут ремёсла?») и Якова Акима (например, «Джованнино-Потеряй»). Большое количество переводов книг на русский язык выполнено Ириной Константиновой.

В 1952 году писатель впервые посетил СССР, где затем бывал неоднократно. В 1957 году сдал экзамен на звание профессионального журналиста. В 1966—1969 годах не публиковался, работал только над проектами с детьми. Самые известные в СССР произведения Джанни Родари, кроме сказки о Чиполлино: «Джельсомино в Стране лжецов», «Планета рождественских ёлок», «Путешествие Голубой Стрелы», «Торт в небе».

В 1970 году писатель получил премию Ганса Христиана Андерсена.

 

«Правда», №102 (2020г.): Благородный урок доброты

Он ненавидел ложь и лицемерие, ханжество и двуличие. «Мне кажется, что самые опасные враги человечества — это лжецы… Правда похожа на голос певца — тот голос, от которого дрожат оконные стёкла». Да, Джанни Родари, столетний юбилей которого приходится на эти октябрьские дни, был действительно великим гуманистом и борцом за правду, за светлые коммунистические идеалы, за мир детства, за то, чтобы дети росли и осознавали всю жизненную круговерть и умели отличать правду от лжи. Внешне очень спокойный и рассудительный, он тем не менее не жалел красок, когда брался за своё главное оружие — писательство, сделавшее журналиста и литератора всемирно знаменитым.

И НЕ СТОИТ Родари воспринимать лишь как сказочника, написавшего про известные многим поколениям наших сограждан приключения Чиполлино, да и самих его героев считать лишь плодом богатой писательской фантазии. У них были прототипы, взятые из жизни. И если внимательно вчитаться в то, о чём писал Родари в своих сказках и стихах, то будут отчётливо видны и людские взаимоотношения, и пороки, и само существо капиталистического общества. А его он знал отлично, с ранних лет хлебнув всех «прелестей» злого и несправедливого буржуазного мира. Так давайте же ещё раз вспомним этого удивительного человека и порассуждаем о его творчестве.

Вести разговор о Джанни Родари и интересно, и поучительно одновременно, личностью он был яркой, неповторимой и открытой для общения с миром, и в первую очередь со своими маленькими друзьями, почти всегда задававшими ему вопрос: «Что надо делать и как работать, чтобы стать сказочником?» «Учи как следует математику», — отвечал он таким любознательным детям, вкладывая в эти слова глубокий смысл, так как понимал и прекрасно знал природу детской индивидуальности.

А отношение такое именно к математике у писателя было не случайным: «Мне и самому хотелось бы научиться овладеть счётными устройствами, работать с электронным мозгом… Да вот беда: старею. А может, ещё не поздно? Воображение и математика, фантазия и наука — не соперники, не враги, а союзники, руки и ноги одного тела, дочки и матери одного интеллекта. Мой идеал — цельная личность. Я считаю, что нашей эпохе, нашей планете необходимы цельные люди».

Да уж, как необходимы «цельные люди» сегодня, в веке XXI, перешагнуть пограничье которого писателю было не суждено, а если бы ещё и такие, каким был и сам Родари…

Говорить о писателе, наверное, несложно и потому, что он не скрывал ничего из своей биографии и не прятался от людских взоров. Скорее, наоборот, ведь был он, по крайней мере в последние два десятка лет, очень известным, популярным писателем и общественным деятелем. Ему приходилось принимать участие в различных встречах, дискуссиях, конференциях. Аудитории эти были разными и далеко не только детскими. На родине и за её рубежами он был желанным гостем политиков и рабочих, писателей и молодёжных вожаков, педагогов и научной общественности. И все они понимали, что Родари — интеллектуал, тонкий психолог, философ, человек, наделённый феноменальной фантазией и способностью влиять на формирующееся сознание детворы.

Детей же Родари любил по-настоящему. Он умел говорить с ними на понятном им языке. Более дюжины детских книг выпустил он в стихах и прозе за три десятилетия своей литературной деятельности. Писал он и серьёзные исследования, такие, например, как «Грамматика фантазии», где выступал как мыслитель и психолог, рассуждающий о вопросах разностороннего воспитания ребёнка и формирования его неповторимой индивидуальности.

Кстати, в предисловии к этой книге, выпущенной для советского читателя в 1978 году московским издательством «Прогресс», известный русский советский детский писатель, лауреат Государственной премии СССР и Государственной премии РСФСР имени Н.К. Крупской А. Алексин очень точно подметил существенные черты, которые были присущи самому Родари. Приведу это его высказывание: «Многим, очень многим молодцам и молодицам дошкольного и младшего школьного возраста преподали благородный урок доброты, мужества, находчивости замечательные сказки Джанни Родари.

Моя первая встреча с Родари произошла в городе Веймаре, как бы озарённом именами Баха, Гёте, Шиллера… Там в дни Международного симпозиума по проблемам детской и юношеской литературы я познакомился с кумиром миллионов дорогих наших мальчишек и девчонок. Если бы меня после этой встречи спросили: «Какова главная черта Джанни Родари?» — я бы не задумываясь ответил: «Любовь к детям».

Некоторые наивные люди, как мне уже доводилось писать, полагают, что «весело» и «несерьёзно» — одно и то же. Ещё и ещё раз хочу повторить: именно юмор и занимательность — порой кратчайшее расстояние между самой серьёзной проблемой и сознанием ребёнка. Джанни Родари хорошо понимает это».

Действительно, Родари понимал детей, их радости и переживания. И с годами это понимание, подкреплённое профессиональными знаниями по психологии и педагогике, лишь укреплялось. В вышеназванной книге «Грамматика фантазии» Родари, говоря о некоторых путях придумывания рассказов для детей и о том, как помогать детям сочинять самим, выступал и как большой знаток философии, психологии, педагогики, лингвистики. В частности, представляли для него интерес и работы советских учёных. В книге он ссылается на таких известных наших научных деятелей, как писатель и литературовед В. Шкловский, психолог Л. Выготский, филолог и фольклорист В. Пропп, филолог и лингвист Б. Успенский. Называя эти имена, хочу ещё раз подчеркнуть тот высокий интеллектуальный уровень, который был присущ Родари.

Нельзя не отметить и искренней любви писателя к нашему Советскому государству, его людям, культуре и литературе. А начиналось всё с интереса к личности В.И. Ленина, к творчеству Ф. Достоевского и Л. Толстого. Потом возник неподдельный интерес и к Советскому Союзу. «…Советский Союз был первой страной, которая с такой щедрой теплотой отнеслась к моим сказкам и детским стихам, признав их даже раньше, чем Италия», — писал Родари в книге «Грамматика фантазии».

И это было правдой, так как в нашей огромной стране, посещаемой им начиная с 1952 года неоднократно, его не просто знали, но и по-настоящему любили. Миллионы советских мальчишек и девчонок читали книжки писателя, издававшиеся как на русском, так и на языках многих народов СССР внушительными тиражами, смотрели мультфильмы и художественный фильм 1973 года о Чиполлино, в котором в роли сказочника снялся и сам писатель.

А в 1977 году по его сказке снят и замечательный двухсерийный фильм «Волшебный голос Джельсомино». Отразятся произведения писателя и в музыке. Известный советский композитор К. Хачатурян, написавший музыку для мультфильма «Чиполлино», создаст к тому же и балет «Чиполлино», который будет поставлен на сцене Киевского академического театра оперы и балета имени Т.Г. Шевченко и удостоен в 1976 году Государственной премии СССР.

Знали советские дети и слова из стихотворения Родари «Чем пахнут ремёсла?» в переводе выдающегося советского детского писателя С. Маршака:

… Рыхлой землёю,

Полем и лугом

Пахнет крестьянин,

Идущий за плугом.

Рыбой и морем

Пахнет рыбак.

Только безделье

Не пахнет никак.

Сколько ни душится

Лодырь богатый,

Очень неважно

Он пахнет, ребята!

Фактически настоящий успех пришёл к Родари именно в Советском Союзе. В Италии и в других европейских странах он обретёт славу лишь через полтора десятка лет. Помогут ему советские товарищи даже и в том, что в 1970 году его наконец-таки наградят престижнейшей премией и медалью имени Г.Х. Андерсена, учреждённой Международным советом по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО.

Отрадно было однажды ему по приезде в СССР вместе с дочерью Паолиной, увидеть в витрине магазина игрушек своих самых и до сих пор известных персонажей: Чиполлино, синьора Помидора, принца Лимона. А сколько было у него встреч с советскими пионерами и детворой! Не счесть.

Автору этих строк приятно осознавать, что великий сказочник побывал и на крымской земле: в Симферополе и Севастополе, Ялте и в легендарном Артеке. Поездка эта пришлась на вторую половину декабря 1963 года.

Вообще же тот визит писателя в нашу страну, осуществлённый по приглашению Комитета молодёжных организаций СССР и редакции «Пионерской правды», был самым длительным по времени. Писатель побывал, кроме городов Крыма, в Москве и Ленинграде, Краснодаре и Нальчике, Алма-Ате и Риге.

В одном из интервью Родари скажет тогда такие слова: «Почти месяц, представляете, целый месяц я буду в вашей замечательной стране. Запасся записными книжками, ручками. Очень хочу написать книгу о Советском Союзе». А как-то писатель признался: «Каждая поездка в СССР заводит мой творческий механизм, как часы, минимум на десять лет».

Как же складывался жизненный путь писателя Джованни Франческо Родари? А именно таково его полное имя. Родился он 23 октября 1920 года в городке Оменья провинции Пьемонт. Его отец Джузеппе, булочник по профессии, владевший крохотной пекарней, умер, когда Джанни было только десять лет. Джанни и его два брата, Чезаре и Марио, росли в родной деревне матери — Варесотто. Сама же мать, чтобы прокормить семью, устроилась прислугой в богатый дом. О доле наёмных домработниц годы спустя Родари напишет такие строки:

Дня не проходит без новой придирки:

Соус без соли, крендель без дырки…

Лопнул стакан и разбиты две банки…

Трудно приходится бедной служанке!

Болезненный и слабый с детства мальчик был при сём одарённым, тяготевшим к знаниям ребёнком. Он увлекался музыкой, брал уроки игры на скрипке, постоянно и много читал. В книгах Джанни находил немало увлекательного и интересного, будившего воображение и так крайне впечатлительного мальчика.

Проучившись три года в семинарии, Родари получил диплом учителя и в возрасте 17 лет начал преподавать в начальных классах местных сельских школ. В 1939 году некоторое время он посещал филологический факультет Католического университета в Милане. Непросто было самому постигать науки и одновременно учить других, но будущий писатель не унывал, так как ему нравилось работать с детьми и придумывать для своих учеников весёлые и поучительные истории. Тогда же он начал преподавать итальянский язык «детям немецких евреев, которые в течение нескольких месяцев обольщали себя надёждой, что избавились от расистских преследований и обрели в Италии надёжное пристанище». К слову, вскоре этим бедным эмигрантам пришлось бежать и от итальянских фашистов. А молодой учитель к тому же умудрялся заниматься и немецким языком. В достаточно молодом возрасте Родари знакомится с произведениями Ф. Ницше, А. Шопенгауэра, В.И. Ленина.

Во время Второй мировой войны из-за плохого здоровья Родари был освобождён от военной службы. После оккупации Италии Германией в конце 1943 года, смерти двух близких друзей и заключения брата Чезаре в одном из немецких концентрационных лагерей Джанни стал участником движения Сопротивления и 1 мая 1944 года вступил в Коммунистическую партию Италии, оставаясь затем убеждённым коммунистом до конца своих дней. Вступая в партию, он искренне верил, что только коммунисты могут дать отпор ненавистным ему реакционным силам и исцелить страну от ужасной болезни фашизма, а затем и сплотить общество во имя идеалов добра и справедливости.

В 1948 году Родари приходит в газету итальянских коммунистов «Унита» («Единство»). Молодой, подающий большие надежды журналист много ездит по стране, бывает на заводах и фабриках, в сельской местности, наблюдает, как крестьяне бастуют и борются за землю, а рабочие защищают право на труд. Не прошли мимо взора Родари и откровенные расправы с трудящимися. Все эти правдивые истории из жизни капиталистической Италии всецело укрепляли и коммунистическую убеждённость партийного журналиста, начавшего писать стихи. «Я участвовал в демонстрациях против войны, в борьбе за свободу, — писал Родари. — Когда живёшь среди всего этого, невозможно говорить только о цветочках и мыльных пузырях — не получается! И я говорил в своих стихах о том, что видел, разъезжая по стране».

 

Работая в газете «Унита», журналист Родари «нечаянно» становится писателем. Редактор газеты предлагает ему вести в воскресных номерах специальный «Детский уголок». Восприняв авторитетное мнение редактора как партийное поручение, Родари начинает писать. «Я не писал вообще для любых детей, — вспоминал Родари, — а только для тех, которые держали в руках политическую газету — газету коммунистов. И обязан был разговаривать с ними иначе, чем предписывали правила детской литературы».

Всё это объяснялось тем, что в Италии в то время издавались детские «книжки-карамельки» о нелепых похождениях розового жирафа или приключениях ангелочков. А детям рабочих необходима была «книжка-хлеб», рассказывавшая бы обо всём, что их интересует, — о подлинной действительности, об учёбе, о труде.

«Я пытался делать игрушки из слов», — скажет Родари впоследствии о начальном этапе своей литературной карьеры. Так и выходили из-под его пера одна за другой удивительные истории, «весёлые, как игрушка». О самых сложных жизненных вещах писатель умел говорить и серьёзно, и весело, и завлекательно, что и воспринималось его маленькими читателями.

В 1950 году Родари, выполняя партийное поручение. начинает редактировать еженедельный пионерский журнал. Продолжает он вести и «детские странички» в «Унита», сотрудничает с другими левыми изданиями. На их страницах и увидят впервые свет многие его произведения, наполненные непривычным сочетанием сказочных традиций и научной фантастики, убеждающие читателя в возможности появления чуда и вселявшие веру в то, что при желании возможны любые преобразования и победы.

Известные во всём мире «Приключения Чиполлино» писатель напишет в 1951 году. Но в Италии пройдёт немало времени, пока Чиполлино станет таким же популярным, каким он стал в Советском Союзе, после того как книгу в 1953 году в переводе З. Потаповой и под редакцией С. Маршака издали в нашей стране. Родная Италия была тогда, как, впрочем, и сейчас, совсем неоднородна, капиталистическая система диктовала свои условия… Писателю-коммунисту не просто было завоёвывать признание. Да и книгоиздание в Италии, в отличие от советского, жило по рыночным законам. И всё же Родари продолжал писать, отображая тем самым в доступной для детей форме истинное существо социальной и политической действительности итальянского общества.

Джанни Родари прожил в общем-то короткую жизнь. Всего 59 лет было писателю, тяжело болевшему, когда в апреле 1980 года он ушёл в вечность. Горевали тогда по нему не только в Италии и Советском Союзе, но и во многих странах мира… Пройдёт немного времени, и открытый в марте 1979 года астрономом Крымской астрофизической обсерватории Н. Черных астероид 2703 получит имя Родари. Где-то там, в необъятных просторах Вселенной он и продолжает свой вечный полёт…

Удел настоящего писателя — работа со словом. Родари однажды сравнил слово с камнем, брошенным в пруд. Рассуждая над этим сравнением, он писал: «…слово, случайно запавшее в голову, распространяет волны вширь и в глубь, вызывает бесконечный ряд цепных реакций, извлекая при своём «западании» звуки и образы, ассоциации и воспоминания, представления и мечты. Процесс этот тесно сопряжён с опытом и памятью, с воображением и сферой подсознательного и осложняется тем, что разум не остаётся пассивным, он всё время вмешивается, контролирует, принимает или отвергает, созидает или разрушает».

Разум Родари был светлым и работал только над созиданием. Словом своим прекрасным писатель-коммунист, патриот и интернационалист с богатейшим воображением покорял миллионы совсем юных читателей. Именно благодаря его произведениям они постигали мир во всех его проявлениях и красках, впервые задумываясь над серьёзными вопросами. Родари учил их размышлять и воображать, фантазировать и воплощать задуманное в жизнь.

Пускай же продолжает жить в нашей памяти добрый сказочник и неутомимый защитник детства Джанни Родари, подаривший миру веру в волшебство, но при этом такое, за которое следует гореть и бороться.

Руслан СЕМЯШКИН. г. Симферополь, «Правда», №102.